С праздниками 30 Апреля и 9 Мая! Каждый год, когда приходит апрель, я незаметно не думаю о том, что надо ли нам сказать, "с днём победы!". Ведь история уже ясна, кто удержал победу, и над кем. Но прошло так много времени, а боль тех, кто случайно оказался на другой стороне, ещё не совсем прошла. Это правда и в Европе, и во Вьетнаме. Мамы одни, материны потери одни, их сыновья не вернулись, но кого уважают, а о ком ни слова не было.... Если бы день победы переименовали как день примирения, так, как сделали в России, то было бы лучше для всех.
Tại sao lại có tiếng Anh ở đây? Phải chăng vì tiếng Nga đã không còn đủ để diễn đạt một ý tưởng nghe xuôi hơn trong tiếng Anh?
Trả lờiXóaС праздниками 30 Апреля и 9 Мая! Каждый год, когда приходит апрель, я незаметно не думаю о том, что надо ли нам сказать, "с днём победы!". Ведь история уже ясна, кто удержал победу, и над кем. Но прошло так много времени, а боль тех, кто случайно оказался на другой стороне, ещё не совсем прошла. Это правда и в Европе, и во Вьетнаме. Мамы одни, материны потери одни, их сыновья не вернулись, но кого уважают, а о ком ни слова не было.... Если бы день победы переименовали как день примирения, так, как сделали в России, то было бы лучше для всех.
Trả lờiXóa