“Em không thể nào khác được” là bài hát được những người Việt Nam biết và học tiếng Nga yêu mến. Lời bài hát thật đẹp: hãy biết thứ tha, trái tim yêu thương sẽ giúp vượt qua tất cả.
Mời các bạn thưởng thức.
(Nguồn lời bài hát: Nguyễn Lệ Hà blog)
Я не могу иначе
Слова: Добронравов Н.
Музыка: Пахмутова А.
Нет без тревог ни сна, ни дня.
Где-то жалейка плачет…
Ты за любовь прости меня,
Я не могу иначе…
Я не боюсь обид и ссор,
В речку обида канет
В небе любви такой простор,
Сердце мое не камень.
Ты заболеешь — я приду,
Боль разведу руками.
Все я сумею, все смогу,
Сердце мое не камень.
Я прилечу, ты мне скажи,
Бурю пройду и пламень.
Лишь не прощу холодной лжи,
Сердце мое не камень.
Видишь, звезда в ночи зажглась,
Шепчет сынишке сказку…
Только бездушье губит нас,
Лечат любовь да ласка.
Я растоплю кусочки льда
Сердцем своим горячим.
Буду любить тебя всегда
Я не могу иначе…
Em không thể nào khác được
Lời: Dobronravov – Nhạc: Pakhmutova
Người dịch: Lưu Minh Phương
Ngày và đêm nỗi ưu tư đeo đẳng
Nghe đâu đây thổn thức vọng tiếng kèn
Vì tình yêu xin tha thứ cho em
Bởi em đây không thể nào khác được
Em chẳng sợ giận hờn và tranh cãi
Giận hờn rồi sẽ tan chảy vào sông
Trời tình yêu khoảng trống ấy mênh mông
Trái tim em đâu phải là đá sỏi
Anh đau ốm sẽ có em lui tới
Đôi tay mình em xoa dịu cơn đau
Em biết và có thể làm mọi điều
Trái tim em đâu phải là đá sỏi
Nói đi anh, em sẽ bay ngay tới
Sẽ băng qua lửa cháy và bão dông
Chỉ không dung sự dối trá lạnh lùng
Trái tim em đâu phải là đá sỏi
Anh có thấy vì sao ngời đêm tối
Đang thì thầm chuyện cổ tích cho con
Chỉ hững hờ làm ta phải héo mòn
Yêu thương với vỗ về là thuốc giải
Em sẽ khiến những mẩu băng tan chảy
Bằng con tim nồng cháy của riêng mình
Sẽ yêu anh, sẽ mãi mãi chung tình
Bởi vì em chẳng thể nào khác được...
Everything is possible.
Trả lờiXóa